「フルート26」第40章
大変お待たせして申し訳ありませんでした。
第40章「反撃と撤退」を更新しました。
「勇者フルートの冒険26・飛竜部隊の戦い」
................................................
2年あまりに渡った(渡ってしまった)「フルート26・飛竜舞台の戦い」もいよいよ終盤です。
こんな状況で半年近くも休載してしまったので、ずっと心苦しく思っておりました。
無事に連載を再開できて、ほっとしています。
この後は、休載することなく、ラストまで駆け抜けます。
どうぞ最後までお付き合いください。
よろしくお願いいたします。
................................................
発達障害の子育て本をクラウドファンディングで出版しました。
Amazonで好評発売中です。
| 固定リンク
コメント
「4作目」の34の{海を闇から開放していく様子}の部分。
「解放」のほうが合ってる。
投稿: yua | 2019年9月 3日 (火) 19時54分
>yuaくん
お久しぶりです。
修正箇所に気がついてくれて、ありがとう。
確かに「開放」ではなく」「解放」のほうが合っていますね。
修正しました。
いつもありがとうございます。
投稿: 朝倉玲 | 2019年9月 4日 (水) 13時33分
「22作目」の45の「クアロー王と一緒に東のロムド」の部分。
ロムドではなくエスタ。
「22作目」の15章のタイトルは「王」の方がいいな。
今作は、何度も相談する場面が多くて、
わざわざタイトルにするほどでもなって感じ。
「22作目」の94の「ナージャの女騎士たちが五十名。」の部分。
ガタン攻防戦の時に50人はいない。
38で3人がロムド城へ向かい、
他の22人がオリバンとセシルの方へ戻る。
→40で47人になる。(セシルを除く。)
→43でタニラだけが戻り、他の2人とハロルドがロムド城で待つ。
※この地点で50人揃わない事が確定する。
→47でメールが戻っているので、タニラも戻ったと判断する。
最終的に48人になる。(セシルを含めれば49人)
投稿: yua | 2019年9月 8日 (日) 08時41分
>yuaくん
1)ロムドではなくエスタ
うぅ~ん……
私は実生活でひどい方向音痴なのだけれど
どうやら小説の中でもそれが出てきてしまうみたいですね。
何度もこの手の間違いを指摘されてきたのに
それでもやっぱり間違ってます。
公開する前に気がついて修正している間違いもあるんですよね。
気をつけるのですが、どうしても……うむむ……。
2)「22作目」の15章のタイトルは「王」の方がいい
章タイトルに関しては、今はまだこのままにさせてください。
この後、シリーズ全体の見直しと
大がかりな構成の変更を行う予定でいます。
本当はシリーズが完結してから、と思っていたのだけれど
HTML5にしないと、もうきついというのがわかってしまったので
前倒しで再構成します。
その際には、22作目に限らず、
全体的に章タイトルを見直すだろうと思います。
連載しながらタイトルを付けているから
後から読み返すと今ひとつ、というタイトルもあるのですよね。
3)ガタン攻防戦の時に50人はいない
これは、およそのかずで表現した部分だったと記憶しています。
人数を正確に表記した方が良いのか、
およその数で言った方が良いのか迷って、
最終的にイメージがつかみやすい、およその数にしたのでした、(たぶん)
どちらが良いのかも、
おいおい見直していこうと思います。
この件についても、もうしばらく預かりにさせておいてください。
いつも丁寧な確認と指摘をありがとう。
助かります。
投稿: 朝倉玲 | 2019年9月10日 (火) 17時04分